?

Log in

На Лингволео нашла Нортингемское аббатство в удобном формате для изучения языка. Слева идет фильм, а с права колонка с текстом. Любое слово или всю фразу можно перевести по клику - очень удобно для начинающих учить язык.
http://lingualeo.com/ru/jungle/jane-austen-northanger-abbey-145575#/page/1
На этом же сайте есть аудио книга Гордость и предубеждение с таким же подстрочником, Эмма и другие тексты в формате книг и аудиокниг. http://lingualeo.com/ru/jungle?isNew=0&levelMin=1&levelMax=7&entry=search&q=jane%20austen&byTheme=0&sortBy=best&sortDir=desc&userLang=ru
Если вы знаете, где можно посмотреть другие фильмы хотя бы с субтитрами, напишите, буду очень благодарна.
 
 
Хочу рассказать про потрясающее издание "Доводов рассудка" - аннотированное, т.е. с огромным количеством комментариев по всему тексту. Наверное, про него уже многие знают, но я совершенно случайно наткнулась у букинистов.

Обложка ее выглядит вот так:
DSCF8417

Видите сноски? Открываем книгу и на первой же странице читаем:

Read more...Collapse )
                                                           
            
 
 


To Walk Invisible / "Ходить незримо" - эфир на BBC One.

120-минутная драма о жизни трех необыкновенных сестер Бронте, которые, несмотря на все препятствия, смогли создать книги, ставшие классикой английской литературы. В ролях: Джонатан Прайс, Хлои Пирри, Финн Аткинс, Чарли Мерфи, Адам Нагайтис.
 
 

Доброго дня всем! Пару дней назад неожиданно для себя открыла, что эта книга уже вышла таки на английском, и буквально за пару дней её проглотила. (Помните, кстати, в прошлом году я выкладывала аннотацию на ещё не вышедшую книгу? Так вот, аннотация эта оказалась не окончательной, и вышедшая книга несколько отличается от того, что было анонсировано. Хотя, думаю, на мои впечатления от книги это сильно не повлияло.)
Тем не менее, напуганная той аннотацией и вспоминая, какой ужас сделали из Эммы, я особого от Eligible не ждала, и видимо поэтому сильно не была разочарована. Даже скажу больше, современная версия Pride & Prejudice показалась мне не хуже современной версии Эммы. Правда, и не лучше. Перенос места действия в Америку наложил ИМХО очень большой отпечаток на весь сюжет, и получившуюся в результате книгу я бы назвала не Eligible, а Pride and Prejudice and Zombies Sex and the City.
Кому интересны дальнейшие подробности прошу под катCollapse )
В общем, не могу сказать, что сделанная Кёртис Ситтенфилд "адаптация Остенского сюжета с переносом действия в наше время" кажется мне полностью провальной, такое прочтение ИМХО тоже имеет право на существование, но вот такая американизация, при которой хоть и остались юмор и исходные характеры (у некоторых хотя бы) героев, кажется мне не тем, чего ждали Остеновские фанаты, ибо уют и "пасторальное" очарование, за которые я так ценю книги Джейн Остен, с этой современной версией даже рядом не стояли.

 
 
«Гордость и предубеждение» на языке мюзикла. В МХТ имени Чехова готовятся к мировой премьере по роману Джейн Остин. Произведение экранизировали десятки раз, ставили на его основе спектакли, а вот мюзикл делают впервые. Побороть жанровые предубеждения предлагает режиссёр Алексей Франдетти, а помогает ему команда из США – композитор Питер Экстром и Джон Джори - он автор инсценировки. Наш корреспондент побывал на репетиции.


Read more...Collapse )
 
 
 
20 August 2016 @ 10:25 pm
Сейчас в кинотеатрах идет фильм "Любовь и дружба" по роману Джейн Остин "Леди Сьюзан". Кто-нибудь уже ходил?
роликCollapse )
Прекрасная молодая вдова леди Сьюзан приезжает в имение семьи покойного мужа переждать, пока в высшем обществе перестанут судачить о ее похождениях, и придумать, как поправить свое финансовое положение. Не теряя времени даром, она решает подыскать богатого мужа себе и своей юной дочери. В ход идут не только красота и обаяние, но и острый насмешливый ум и невероятный талант плести интриги.
 
 
30 May 2016 @ 01:40 pm
Отрывок из книги Т. Смоллета  "Путешествие Хамфри Клинкера"
События происходят за несколько десятков лет, до появления романов Джейн. Надеюсь, что в ее время ситуация несколько улучшилась)

Доктору Льюису

     Вы спрашиваете меня, почему я не езжу верхом,  чтобы  дышать  воздухом,
когда погода хороша. По каким аллеям  этого  рая  мог  бы  совершать  я  сии
прогулки? Должен ли я препоручить себя большим  дорогам  на  Лондон  или  на
Бристоль, чтобы задохнуться там от пыли или быть задавленным насмерть в гуще
почтовых карет, повозок, подвод  с  углем,  в  гуще  светских  джентльменов,
гарцующих на большой дороге с целью похвастать искусством верховой  езды,  а
также карет светских леди, устремившихся  туда  с  целью  похвастать  своими
нарядами. Либо я должен посягнуть на холм и утомиться до  смерти,  взбираясь
на него бесконечно, без надежды добраться до вершины? Так знайте  же:  туда,
на эту возвышенность, я пытался вскарабкаться, но то и дело сползал назад  в
яму,  полную  тумана,  изнуренный  бесполезными  усилиями;   а   здесь   мы,
несчастные, хворые люди задыхаемся и бьемся, точно китайские  живцы  на  дне
пуншевой чаши. Клянусь небом, это похоже на волшебство! Ежели  я  не  развею
чары и не спасусь бегством, может случиться,  испущу  дух  в  этой  мерзкой,
грязной дыре.
     Только два дня назад я чуть было не отправился к праотцам  без  всякого
предупреждения. Величайшая моя слабость невозможность противостоять  влиянию
людей, мнения коих я презираю. Сознаюсь со стыдом и смущением, что  не  могу
бороться  против  докучливой  настойчивости.  Сие  отсутствие   мужества   и
твердости -  изъян  в  моей  натуре,  который  вы  имели  возможность  часто
наблюдать с сожалением и даже с неудовольствием.  Боюсь,  что  некоторые  из
наших добродетелей, которыми мы хвастаем, проистекают из сего источника.
     Но покончу с предисловием. Меня  уговорили  отправиться  на  бал,  дабы
поглазеть,  как  Лидди  танцует  менуэт  с   единственным   сыном   богатого
лондонского  подрядчика,  юным  дерзким  щеголем,  мать  которого  живет  по
соседству от нас и завела знакомство с Табби.
    

Read more...Collapse )

 
 
20 November 2015 @ 01:24 pm
Доброго дня, уважаемые сообщницы!
Помните, в предыдущем посте я упомянула, что в рамках проекта The Austen Project книгу "Pride and Prejudice" собирается "переписывать" некая Curtis Sittenfeld? А тут зашла случайно на страничку этой книги в Goodreads и обнаружила там такое...
Ссылка на страницу и краткая аннотация книги под катомCollapse )
В общем, я думала, что хуже Эммы Маккола-Смита в этом проекте книг быть не может, но похоже что эта имеет шансы побить все рекорды "неподходящести".
 
 
07 September 2015 @ 12:42 pm

Прочитала наконец и Sense & Sensibility Джоанны Троллоп. Впечатления - двойственные. Как я и ожидала, книга таки оказалась гораздо лучше маккол смитовской Эммы, но и до прекрасной новой версии "Northanger Abbey" ей было ой как далеко.
Лучше Эммы эта книга была тем, что в ней таки были сохранены все основные линии оригинального произведения, а количество добавленной "отсебятины" было весьма скромным по сравнению с тем, что было у Маккол Смита. Однако все остальные недостатки, которые упомянула здесь miss_candell присутствовали, главным из которых, на мой взгляд было то, что у писательницы не получилось достаточно хорошо "осовременить" события остеновского сюжета. А это, в свою очередь, привело к тому, что характеры многих положительных героев получились прямо таки гротескно-уродливыми.
Read more...Collapse )
В общем, больше одного раз (чтобы удовлетворить любопытство), читать ИМХО не стоит.
PS И ещё пара слов про остальные книги The Austen project. Обещают, что Pride & Prejudice перепишет некая Curtis Sittenfeld (несмотря на такое мужское имя, это дама, что даёт некоторые надежды), но судя по тому, что сначала релиз её книги обещали в сентябре 2014-го года, а теперь обещают в мае 2016-го, работа у неё не особо спорится. Про оставшиеся две (The Mansfiled Park и Persuasion) вообще ничего не слышно, что заставило меня задуматься, какими бы мне хотелось, чтобы они оказались, и в голове сложилось пара сюжетов фанфиков. Поскольку в сообществе фанфики запрещены, то выложу, если таки соберусь, у себя в журнале. Если это вдруг кому интересно - пишите мне в комменты, поделюсь позже ссылками.
 
 

Доброго дня всем! Прочитала очередную книгу из серии Austen Project и спешу с вами поделиться. Делиться, правда, придётся в большинстве своём отрицательными впечатлениями, ибо такая интерпретация Эммы мне не понравилась. (Вообще, учитывая, что этот сюжет Остен уже как минимум два раза осовременивали в фильмах, я ждала от книги гораздо большего, но в итоге вышло, что в том же самом фильме Clueless от остеновского сюжета осталось куда больше, чем в этой книге.)
Кому интересные подробности и дальнейшая критика - прошу под катCollapse )
Вот такое вот всё вышло у Маккола Смита "неостеновское". Следующей буду читать Джоанну Троллоп, но мне кажется, хуже, чем Маккол Смит, уже быть не может.
Tags: